Factory-direct-hardware Brizo 65014LF Instrukcja Użytkownika Strona 6

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 8
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 5
61565 Rev.C
6
2
1
2
3
1/2"(12.70mm)IPS
1/2po(12.70mm)IPS
WaterHook-up
3750016
Makeconnectionstowaterlines:Use1/2"IPS
faucetconnections(1),orusesuppliedcoupling
nuts(3)with3/8"O.D.ball-noserisers(2).Use
two wrenches when tightening. Do not overtighten.
Hagalasconexionesalaslíneasdeagua:Use
conexionesIPSde1/2"(1),ouselastuercasde
acoplamiento(3)contubosmontantesbola-nariz
(2)de3/8"D.E.Usedosllavesdetuercascuando
apriete.Noaprietedemasiado.
Raccordezlerobinetauxconduitesd’eau.Utilisez
desraccords1/2poIPS(1)oulesécrousde
raccordement(3)etdestubes-raccords3/8poD.E.
àgarnituresphérique(2).Utilisezdeuxcléspour
serrer les raccords. Prenez garde de trop serrer.
S
I
LI
CO
N
E
A.
C.
D.
1
2
Retirezlacollerettedelacrépine(1).Vissez l’écrouaveclarondelle(2)autantuepossible.
Abaissezlejoint(3)contrel’écrouetlarondelle.
Enlevezleraccorddroitdevidange(1)etappliquezdurubandeTéflon
®
(2)surlesfiltets.
Remettez le raccord en place.
Appliquezducomposéàlasiliconecontreledessousdelacollerettedelacrépine(1).Introduisezla
crépine(2)dansl’orificeparledessousdulavabo.Remettezlacolleretteenplaceetvissez-laàfond.
Tirezlacrépineverslebasdansl’orificeetvissezl’écroucontrelarondelleetlejoint(1).NEFAITESPAS
TOURNERLACRÉPINEENSERRANTL’ÉCROUCARLECOMPOSÉD’ÉTANCHÉITÉPOURRAPERDRE
SONEFFICACITÉ.ENLEVEZLECOMPOSÉD’ÉTANCHÉITÉENTROP.
Fixezl’ensembleaurenvoi.
A.
B.
C.
D.
3
Quiteelrebordedelarejilla(1).Atornillelatuercaylaarandela(2)lomásposible.Empujeel
empaque(3)haciaabajo,hacialatuercaylaarandela.
Quiteeltubodecola(1)yapliquecintaTeflon®(2)alasroscas.Coloqueotravezeltubodecola.
Apliqueselladordesilicónalapartedeabajodelrebordedelarejilla(1).Inserteelensambledela
rejilla-colador(2)haciaarribapordebajodellavamanos.Atornille,otravez,elrebordedelarejillayfíjelo.
Halelarejillacoladordirectamentehaciaabajo,quequededentrodelhoyodeldrenaje,yfije
latuercadelempaqueylaarandela(1).NOGIRELAREJILLAOELSELLADOPUEDANO
SELLARELDRENAJE.LIMPIEELEXCESODESELLADOR.
Conecteelensamblealdesagüe.
A.
B.
C.
D.
Instalación de la Rejilla Coladora (Modelo 65414LF)
Installation de la crépine (Modèle 65414LF)
B.
3
1
2
1
2
Removegridflange(1).Screwnutandwasher (2)downasfaraspossible.Pushgasket(3)down
to nut and washer.
Removetailpiece(1)andapplyTeflon
®
tape(2)tothreads.Replacetailpiece.
Applysiliconesealanttoundersideofgridflange(1).Insertgridstrainerassembly(2)upthrough
bottom of lavatory. Screw grid flange back on and secure.
Pullgridstrainerstraightdownintodrainholeandsecuregasketnutandwasher(1).DONOT
TURNGRIDSTRAINERWHILETIGHTENINGNUTORSEALANTMAYNOTSEALDRAIN.
REMOVEEXCESSSEALANT.
Connectassemblytodrain.
A.
B.
C.
D.
Grid Strainer Installation (Model 65414LF)
1
Przeglądanie stron 5
1 2 3 4 5 6 7 8

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag